季氏第十六09|生まれながらにして之を知る者は上なり

季氏第十六 季氏第十六
スポンサーリンク

季氏第十六|09|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

孔子曰、生而知之者上也、學而知之者次也、困而學之又其次也、困而不學、民斯爲下矣

論語 季氏第十六その9

読み下し文

読み下し文

こういわく、まれながらにしてこれものじょうなり。

まなびてこれものつぎなり。くるしみてこれまなぶはまたつぎなり。

くるしみてまなばざるは、たみにしてこれす。

現代語訳

現代語訳

孔子先生が言われた「生まれつきの物知りは上である。

学んで物知りとなった者は次に良い。努力して学んでいる最中の者は次に良い。

努力もせずに学びもしない者は最低だ。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

孔子先生が言いました「生まれつきの物知りは最上ですね。

学んで物知りとなった者は次に良いでしょう。努力して学んでいる最中の者はその次に良い。

努力もせずに学びもしない者は最低なのです。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

5 out of 5 stars

カテゴリー

学問、学び

コメント

タイトルとURLをコピーしました