郷党第十07|斉すれば必ず明衣あり、布なり

郷党第十 郷党第十
スポンサーリンク

郷党第十|07|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

齊必有明衣、布、齊必變食、居必遷坐、

論語 郷党第十その7

読み下し文

読み下し文

さいするときはかならめいり、ぬのなり。

さいするときはかならしょくへんじ、きょかならうつす。

現代語訳

現代語訳

ものいみする時には清浄潔白な衣を着られる。その衣は布製である。

また、ものいみ中は食物を変えられ居室をうつされる。

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

ものいみする時には清浄潔白な衣を着られる。その衣は布製である。

また、ものいみ中は食物を変えられ居室をうつされる。

分類

誰の言葉?

不明

重要度

2 out of 5 stars

カテゴリー

振る舞い

コメント

タイトルとURLをコピーしました