先進第十一02|陳蔡に従いし者は皆門に及ばざるなり

先進第十一 先進第十一
スポンサーリンク

先進第十一|02|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子曰、從我於陳蔡者、皆不及門也、

論語 先進第十一その2

読み下し文

読み下し文

いわく、われちんさいしたがいしものは、みなもんおよばざるなり。

現代語訳

現代語訳

先生が言われた「私についてちんさいへ従った者は、今は皆門下にいない。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説
  • 陳・蔡:国の名前
  • 門:門下

分かりやすい訳

孔子先生が言いました。

「私に付き従い、苦労しながらともにちん)やや蔡さいを旅した弟子たちは、今はもう一人も門下にはいなくなってしまいました。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

2 out of 5 stars

カテゴリー

生き方

コメント

タイトルとURLをコピーしました