先進第十一06|南容、白圭を三復す

先進第十一 先進第十一
スポンサーリンク

先進第十一|06|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

南容三復白圭、孔子以其兄之子妻之、

論語 先進第十一その6

読み下し文

読み下し文

南容、白圭を三復す。

孔子、其の兄の子を以てこれに妻わす。

現代語訳

現代語訳

南容は「白圭」が口ぐせであった。

先生は兄の娘を彼の嫁にした。

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説
  • 南容:孔子の弟子
  • 白圭:白い宝玉。『詩経』にある一節。「白玉の欠けたのはまだ磨くことができる。しかし言葉は一度失言すると、取り返しがつかない」という意味のうた。
  • 三復:何度も繰り返す

分かりやすい訳

南容は「白圭」の詩を何度も繰り返して謳っていました。

孔子先生は兄の娘を彼に嫁がせました。

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

2 out of 5 stars

カテゴリー

コメント

タイトルとURLをコピーしました