子張第十九09|君子に三変あり

子張第十九 子張第十九
スポンサーリンク

子張第十九|09|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子夏曰、君子有三變、望之儼然、即之也温、聽其言也厲

論語 子張第十九その9

読み下し文

読み下し文

子夏しかいわく、くん三変さんぺんり。これのぞめば儼然げんぜんたり。

これくやおんなり。げんくやはげし。

現代語訳

現代語訳

子夏が言った「人格者には三つの側面がある。

遠くから見れば厳然としており、近くから見れば和やかで

言葉には厳粛な響きがある。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説
  • 子夏:孔子の弟子

分かりやすい訳

子夏が言った「人格者には三つの側面がある。

遠くから見れば厳然としており、近くから見れば和やかで

言葉には厳粛な響きがある。」

分類

誰の言葉?

子夏

重要度

4 out of 5 stars

カテゴリー

振る舞い

君子

コメント

タイトルとURLをコピーしました