子路第十三07|魯衛の政は兄弟なり

子路第十三 子路第十三
スポンサーリンク

子路第十三|07|基本情報

まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。

原文

子曰、魯衛之政、兄弟也、

論語 子路第十三その7

読み下し文

読み下し文

いわく、えいまつりごと兄弟けいていなり

現代語訳

現代語訳

孔子が言った「魯と衛の政治はまるで兄弟のようなものだ。」

解説と意訳

もう少し分かりやすくならない?

語句解説

解説

分かりやすい訳

孔子先生が言いました「魯と衛の政治はまるで兄弟のようなものだ。」

分類

誰の言葉?

孔子

重要度

2 out of 5 stars

カテゴリー

コメント

タイトルとURLをコピーしました