広告が含まれています。
子罕第九

【論語】子罕第九14「子、九夷に居らんと欲す」

子罕第九
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「子欲居九夷」の意味は?

【分かりやすい口語訳】

分かりやすい口語訳です。

分かりやすい口語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であるこ孔子は道が行われないので、東方の異民族の国に行こうとした。

ある人が言った「野蛮なところです。そんな所へ行ってどうするつもりですか」

孔子が言った「君子がそこに居れば、何の卑しいことがあろうか。」

【原文】子欲居九夷

原文です。

子欲居九夷、或曰陋如之何、子曰、君子居之、何陋之有、

子罕第九その14

【読み下し文】子、九夷に居らんと欲す

読み下し文です。

読み下し文

きゅうらんとほっす。

あるひといわく、ろうなり。これ如何いかんせん。

いわく、くんこれらば、なんろうこれらん。

スポンサーリンク

子罕第九14【分類】

誰の言葉?

言った人 : 孔子

お役立ち度

お役立ち度 : 5 out of 5 stars

カテゴリー

カテゴリー : 教訓、生き方。

スポンサーリンク

論語|おすすめ書籍

スポンサーリンク
シェアする

コメント