「子欲居九夷」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
孔子は道が行われないので、東方の異民族の国に行こうとした。
ある人が言った「野蛮なところです。そんな所へ行ってどうするつもりですか」
孔子が言った「君子がそこに居れば、何の卑しいことがあろうか。」
【原文】子欲居九夷
原文です。
子欲居九夷、或曰陋如之何、子曰、君子居之、何陋之有、
子罕第九その14
【読み下し文】子、九夷に居らんと欲す
読み下し文です。
読み下し文
子、九夷に居らんと欲す。
或ひと曰く、陋なり。之を如何せん。
子曰く、君子之に居らば、何の陋か之有らん。
子罕第九14【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント