広告が含まれています。
里仁第四

【論語】里仁第四15「吾が道は一以て之を貫く」

里仁第四
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「吾道一以貫之」の意味は?

【分かりやすい口語訳】

分かりやすい口語訳です。

分かりやすい口語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であるこ孔子が言った「曾子(参)よ、私の道は一つの事を貫くことだ。」

曾子が言った「はい。」

孔子が出ていき弟子の一人が尋ねた「どういう意味でしょうか?」

曾子「孔子先生の人生は、忠恕のみである。」

【原文】吾道一以貫之

原文です。

子曰、參乎、吾道一以貫之、曾子曰、唯、子出、門人問曰、何謂也、曾子曰、夫子之道、忠恕而已矣、

里仁第四その15

【読み下し文】吾が道は一以て之を貫く

読み下し文です。

読み下し文

いわく、しんや、みちいつもっこれつらぬく。

そういわく、ず。

門人もんじんいていわく、なんいぞや。

そういわく、ふうみちは、忠恕ちゅうじょのみ。

スポンサーリンク

里仁第四15【分類】

誰の言葉?

言った人 : 孔子

お役立ち度

お役立ち度 : 5 out of 5 stars

カテゴリー

カテゴリー : 教訓、生き方。

スポンサーリンク

論語|おすすめ書籍

スポンサーリンク
シェアする

コメント