衛霊公第十五

【論語】衛霊公第十五15「躬自ら厚くして、薄く人を責むれば」

衛霊公第十五
スポンサーリンク

「躬自厚而薄責於人」の意味は?

【分かりやすい口語訳】

分かりやすい口語訳です。

分かりやすい口語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者で孔子が言った「自分に厳しく他人に寛大に接すれば怨みごとは遠ざかる。」

【原文】躬自厚而薄責於人

原文です。

子曰、躬自厚而薄責於人、則遠怨矣、

衛霊公第十五その15

【読み下し文】躬自ら厚くして、薄く人を責むれば

読み下し文です。

読み下し文

いわく、みずかあつくして、うすひとむれば、すなわうらみにとおざかる。

スポンサーリンク

衛霊公第十五15【分類】

誰の言葉?

言った人 : 孔子

お役立ち度

お役立ち度 : 5 out of 5 stars

カテゴリー

カテゴリー : 教訓、生き方。

スポンサーリンク

論語|おすすめ書籍

スポンサーリンク
雑記ブログは収益化の夢を見るか

コメント