広告が含まれています。
衛霊公第十五

【論語】衛霊公第十五32「君子は道を謀りて食を謀らず」

衛霊公第十五
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「君子謀道不謀食」の意味は?

【分かりやすい口語訳】

分かりやすい口語訳です。

分かりやすい口語訳

孔子が言った「君子は道を追い求めるが、食を得ようとはしない。
食のために耕していても飢えることさえある。
道のために学んでいれば、その内に俸禄を得られるものだ。
君子は道の事を考えても自分の貧しさは気にしない。」

【原文】君子謀道不謀食

原文です。

子曰、君子謀道不謀食、耕也餧在其中矣、學也禄在其中矣、君子憂道不憂貧、

衛霊公第十五その32

【読み下し文】君子は道を謀りて食を謀らず

読み下し文です。

読み下し文

いわく、くんみちはかりてしょくはからず。

たがやすや、うえうちり。

まなぶや、ろくうちり。

くんみちうれえてひんうれえず。

スポンサーリンク

衛霊公第十五32【分類】

誰の言葉?

言った人 : 孔子

お役立ち度

お役立ち度 : 5 out of 5 stars

カテゴリー

カテゴリー : 教訓、生き方。君子論。

スポンサーリンク

論語|おすすめ書籍

スポンサーリンク
シェアする

コメント