広告が含まれています。
述而第七

【論語】述而第七20「子、怪力乱神を語らず」

述而第七
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「子不語怪力亂神」の意味は?

【分かりやすい口語訳】

分かりやすい口語訳です。

分かりやすい口語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされ孔子は、怪異と暴力と背徳と神秘のことは語らなかった。

【原文】子不語怪力亂神

原文です。

子不語怪力亂神、

述而第七その20

【読み下し文】子、怪力乱神を語らず

読み下し文です。

読み下し文

かいりょくらんしんかたらず。

スポンサーリンク

述而第七20【分類】

誰の言葉?

言った人 : 孔子

お役立ち度

お役立ち度 : 5 out of 5 stars

カテゴリー

カテゴリー : 教訓、生き方。

スポンサーリンク

論語|おすすめ書籍

スポンサーリンク
シェアする

コメント

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny