「子貢欲去告朔之餼羊」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
子貢が告朔の礼に餼羊を供えるのは無駄だとして、これを廃止することを希望した。
孔子が言った「賜よ、おまえは羊が惜しいだろうが、私は礼が失われる方が惜しい。」
【原文】子貢欲去告朔之餼羊
原文です。
子貢欲去告朔之餼羊、子曰、賜也、爾愛其羊、我愛其禮、
八佾第三その17
【読み下し文】子貢、告朔の餼羊を去らんと欲す
読み下し文です。
読み下し文
子貢、告朔の餼羊を去らんと欲す。
子曰く、賜や、爾は其の羊を愛む、我は其の礼を愛む。
八佾第三17【分類】
誰の言葉?
言った人 : 子貢、孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 礼、ふるまい。
コメント