「子在斉、聞韶楽三月」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
孔子が斉に滞在中、韶の音楽を聞いた。
三ヶ月間、肉の味が解らない程感動した。
孔子が言った「音楽がこれほどまで素晴らしいとは想像もしなかった」
【原文】子在斉、聞韶楽三月
原文です。
子在斉、聞韶楽三月、不知肉味、曰、不図為楽之至於斯也、
述而第七その13
【読み下し文】子、斉に在りて韶を聞く
読み下し文です。
読み下し文
子、斉に在りて韶を聞く。三月肉の味を知らず。
曰く、図らざりき、楽を為ることの斯に至らんとは。
述而第七13【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント