「傷人乎、不問馬」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
孔子の厩が焼けた。
朝廷から帰ってきた孔子が言った「人はケガしなかったかい。」
馬のことはきかなかった。
【原文】傷人乎、不問馬
原文です。
廐焚、子退朝、曰、傷人乎、不問馬、
郷党第十その13
【読み下し文】人を傷えるかと。馬を問わず
読み下し文です。
読み下し文
廐焚けたり。子、朝より退く。
曰く、人を傷えるかと。馬を問わず。
郷党第十13【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント