「法語之言、能無從乎」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
孔子が言った「筋の通った忠告には誰しも従う。忠告に従って自分を改める事が大切だ。
親切な忠告には耳を誰しも耳を傾ける。忠告の中にある真意、思いやりを汲み取る事が大切だ。
親切な忠告の真意を考えず、忠告を聞かずに自分を改めないならば、そんな人物のために出来る事は何もない。」
【原文】法語之言、能無從乎
原文です。
子曰、法語之言、能無從乎、改之爲貴、巽與之言、能無説乎、繹之爲貴、説而不繹、從而不改、吾末如之何也已矣、
子罕第九その24
【読み下し文】法語の言は、能く従うこと無からんや
読み下し文です。
読み下し文
子曰く、法語の言は、能く従うこと無からんや。之を改むるを貴しと為す。
巽与の言は、能く説ぶ無からんや。之を繹ぬるを貴しと為す。
説びて繹ねず、従いて改めざるは、吾之を如何ともする末きのみ。
子罕第九24【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント