「君子可逝也、不可陥也」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
宰我が尋ねた「井戸に人が落ちていると言えば、仁者はこれに従うのですか?」
孔子が言った「何故そんなことになろう。
井戸まで行かせることはできても、落とし入れることはできない。
道理によって君子を欺くことはできても、君子を騙すことはできない。」
【原文】君子可逝也、不可陥也、
原文です。
宰我問曰、仁者雖告之曰、井有仁者焉、其從之也、子曰、何爲其然也、君子可逝也、不可陥也、可欺也、不可罔也、
雍也第六その26
【読み下し文】君子は逝かしむべきなり、陥るべからざるなり
読み下し文です。
読み下し文
宰我、問いて曰く、
仁者は之に告げて井に仁有りと曰うと雖も、其れ之に従わん。
子曰く、何為れぞ其れ然らんや。君子は逝かしむべきなり。
陥るべからざるなり。欺くべきなり。罔うべからざるなり。
雍也第六26【分類】
誰の言葉?
言った人 : 宰我、孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。君子論。
コメント