「君子坦蕩蕩、小人長戚戚」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
孔子が言った「君子は穏やかでのびのびとして、小人は落ち着きがなくびくびくしている。」
【原文】君子坦蕩蕩、小人長戚戚
原文です。
子曰、君子坦蕩蕩、小人長戚戚、
述而第七その36
【読み下し文】君子は坦として蕩蕩たり、小人は長しなえに戚戚たり
読み下し文です。
読み下し文
子曰く、君子は坦として蕩蕩たり。小人は長しなえに戚戚たり。
述而第七36【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。君子論。
コメント