「子路宿於石門」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
子路が石門で一夜を過ごしていた。
門番が子路に言った「どちらからおいでですか?」
子路が言った「私は孔先生のものです。」
門番「無理と知りながら理想を追ってる人ですか。」
【原文】子路宿於石門
原文です。
子路宿於石門、晨門曰、奚自、子路曰、自孔氏、曰、是知其不可、而爲之者與、
憲問第十四その40
【読み下し文】子路、石門に宿す
読み下し文です。
読み下し文
子路石門に宿す。晨門曰く、奚れ自りする。
子路曰く、孔氏自りす。
曰く、是れ其の不可なるを知りて、而も之を為さんとする者か。
憲問第十四40【分類】
誰の言葉?
言った人 : 子路
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント