「以直報怨、以徳報徳」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
ある人が尋ねた「怨みに対して徳をもって報いるのはいかがでしょう?」
孔子が言った「では、受けた徳には何をもって報いますか?
怨みに対しては誠実さで報い、徳に対しては徳で報いるのがよい。」
【原文】以直報怨、以徳報徳
原文です。
或曰、以徳報怨、何如、子曰、何以報徳、以直報怨、以徳報徳、
憲問第十四その36
【読み下し文】直きを以て怨みに報い、徳を以て徳に報ゆ
読み下し文です。
読み下し文
或ひと曰く、徳を以て怨みに報ゆる。何如。
子曰く、何を以て徳に報いん。直きを以て怨みに報い、徳を以て徳に報いん。
憲問第十四36【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント