「以吾一日長乎爾、毋吾以也」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
子路、曾晳、冉有、公西華が側にいたとき孔子が言った「私がいくらか先輩だからといって、なにも遠慮することはない。今日は一つ存分に話しあってみよう。お前たちは、いつも自分を認めて用いてくれる人がないといって悔しがるが、もし用いてくれる人があるとしたら、どんな仕事がしたいのだ?」
すると、子路が即座にこたえた「千乗の国が大国間に挟まれ、戦争・饑饉といったような難局におちいった場合、私がその国政の任に当るとしましたら、三年で人民を勇気づけ、かつ彼等に動議をわきまえさせることができましょう。」
孔子は微笑した。
孔子「求よ、お前はどうだ?」
冉求が言った「六、七十里、もしくは五、六十里の小さな土地でも、求がこれを治め、三年たった頃には民を豊かにできるでしょう。礼楽については、徳のある君子にお任せしましょう。」
孔子「赤よ、お前はどうだ?」
公西華「うまくできるというわけではありません。願はくは学びたいのです。宗廟の事や、もしくは諸侯が天子にまみえる時には、礼装して君の補佐をしたいと思います。」
孔子「点よ、お前はどうかね」
瑟を弾くことをやめ、かたりと音を立てて瑟を置いて立ち上がり答えた。
曾晳「お三方の意見とは異なります。」
孔子「どうして遠慮する必要があろう。それぞれ志を言っているだけだ。」
曾晳が答えて言った「私は春の暮れに春服を新調し、青年五、六人・少年六、七人を連れて、沂水で水浴びをして、雨乞いの舞台の上で涼みをして、歌を詠じて帰っていきたいです。」
孔子はこれに感心して言った「私の願いも曾皙と同じだ。」
三人が退出し曾皙が残った。
曾皙が尋ねた「あの三人の願いについてはどうですか?」
孔子が言った「ただそれぞれの願望を言っただけだ。」
曾皙「子路の言葉に笑われたのは何故ですか?」
孔子「国を治めるには礼が必要だ。子路の言葉には礼がない。だから私は笑ったのだ。」
「冉有も国政を志している。六、七十里四方、五、六十里四方といえばもはや国だ。」
「公西華も国の政治に志がある。諸侯以外の者が国の祭祀や外交をするはずがない。
公西華ほどの人間が下位の大臣ならば誰が上位の大臣となるのだろうか?」
【原文】以吾一日長乎爾、毋吾以也
原文です。
子路、曾晳、冉有、公西華、侍坐、子曰、以吾一日長乎爾、毋吾以也、居則曰、不吾知也、如或知爾、則何以哉、
先進第十一その26
子路率爾對、曰、千乘之國、攝乎大國之間、加之以師旅、因之以饑饉、由也爲之、比及三年、可使有勇、且知方也、夫子哂之、
求、爾何如、對曰、方六七十、如五六十、求也爲之、比及三年、可使足民、如其禮樂、以俟君子、
赤爾何如、對曰、非曰能之、願學焉、宗廟之事、如會同、端章甫、願爲小相焉、
點爾何如、鼓瑟希、鏗爾、舎瑟而作、對曰、異乎三子者之撰、子曰、何傷乎、亦各言其志也、曰、莫春者、春服既成、冠者五六人、童子六七人、浴乎沂、風乎舞雩、詠而歸、夫子喟然歎曰、吾與點也、
三子者出、曾晳後、曾晳曰、夫三子者之言何如、子曰、亦各言其志也已矣、曰、夫子何哂由也、曰、爲國以禮、其言不譲、是故哂之、唯求則非邦也與、安見方六七十、如五六十、而非邦也者、唯赤則非邦也與、宗廟會同、非諸侯而何、赤也爲之小、孰能爲之大、
【読み下し文】吾一日爾より長ぜるを以て、吾を以てすること毋れ
読み下し文です。
子路・曾晳・冉有・公西華侍坐す。子曰く、吾一日爾より長ぜるを以て、吾を以てすること毋れ。居りては則ち曰く、吾を知らざるなり、と。如し或いは爾を知らば、則ち何を以てせんや。
子路、率爾として対えて曰く、千乗の国、大国の間に摂まれ、之に加うるに師旅を以てし、之に因るに饑饉を以てす。由や之を為め、三年に及ぶ比おい、勇有りて且つ方を知らしむべきなり。夫子、之を哂う。
求、爾は何如。対えて曰く、方六七十、如しくは五六十、求や之を為め、三年に及ぶ比おい、民を足らしむべし。其の礼楽のごときは、以て君子を俟たん。
赤、爾は何如。対えて曰く、之を能くすると曰うには非ず。願わくは学ばん。宗廟の事、如しくは会同に、端章甫して、願わくは小相と為らん。
点、爾は何如。瑟を鼓すること希なり。鏗爾として瑟を舎きて作つ。対えて曰く、三子者の撰に異なり。子曰く、何ぞ傷まんや。亦た各〻其の志を言うなり。曰く、莫春には、春服既に成る。冠者五六人、童子六七人、沂に浴し、舞雩に風し、詠じて帰らん。夫子喟然として歎じて曰く、吾は点に与せん。
三子者出ず。曾晳後る。曾晳曰く、夫の三子者の言は何如。子曰く、亦た各〻其の志を言うのみ。曰く、夫子何ぞ由を哂うや。曰く、国を為むるには礼を以てす。其の言譲らず。是の故に之を哂う。唯だ求は則ち邦に非ざるか。安くんぞ方六七十、如しくは五六十にして、邦に非ざる者を見んや。唯だ赤は則ち邦に非ざるか。宗廟・会同は諸侯に非ずして何ぞ。赤や之が小と為らば、孰か能く之が大為らん。
先進第十一26【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子、子路、曾晳、冉有、公西華
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント