広告が含まれています。
陽貨第十七

【論語】陽貨第十七23「君子、勇ありて義なければ乱を為す」

陽貨第十七
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「君子有勇而無義爲亂」の意味は?

【分かりやすい口語訳】

分かりやすい口語訳です。

分かりやすい口語訳

子路が尋ねた「君子は勇を尊びますか?」

孔子が言った「君子は義を最上とする。君子に勇があっても義がなければ反乱の種となる。
小人に勇があっても義がなければ盗賊になるだけだ。」

【原文】君子有勇而無義爲亂

原文です。

子路曰、君子尚勇乎、子曰、君子義以爲上、君子有勇而無義爲亂、小人有勇而無義爲盜、

陽貨第十七その23

【読み下し文】君子、勇有りて義無ければ乱を為す

読み下し文です。

読み下し文

子路しろいわく、くんゆうたっとぶか。

いわく、くんもっじょうす。

くんゆうりてければらんす。

しょうじんゆうりてければとうす。

スポンサーリンク

陽貨第十七23【分類】

誰の言葉?

言った人 : 子路、孔子

お役立ち度

お役立ち度 : 5 out of 5 stars

カテゴリー

カテゴリー : 教訓、生き方。君子論。

スポンサーリンク

論語|おすすめ書籍

スポンサーリンク
シェアする
雑記ブログは収益化の夢を見るか

コメント