「吾猶及史之闕文也」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
孔子が言った「史官が疑わしい点は空白にしておくとか、馬を他人に貸すような信頼関係があった。今ではもうそのような事は無くなってしまった。」
【原文】吾猶及史之闕文也
原文です。
子曰、吾猶及史之闕文也、有馬者借人乘之、今亡矣夫、
衛霊公第十五その26
【読み下し文】吾は猶お史の闕文に及べり
読み下し文です。
読み下し文
子曰く、吾は猶お史の闕文に及べり。
馬有る者は人に借して之に乗らしむ。今は亡きかな。
衛霊公第十五26【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント