「子謂顔淵曰、惜乎」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
孔子が顔淵について言った「惜しいなあ。私は彼が日々精進するのは見たが、立ち止まるのを見たことがなかった。」
【原文】子謂顔淵曰、惜乎
原文です。
子謂顔淵曰、惜乎、吾見其進也、未見其止也、
子罕第九その21
【読み下し文】子、顔淵を謂いて曰く、惜しいかな
読み下し文です。
読み下し文
子、顔淵を謂いて曰く、惜しいかな。
吾其の進むを見たるも、未だ其の止まるを見ざりき。
子罕第九21【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 人物評。
コメント