「君使臣、臣事君、如之何」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
定公が尋ねた「君が臣下を使い、臣下が君に仕えるには、どうしたらいいだろうか?」
孔子が言った「君は礼をもって臣下を使い、臣下は忠をもってが君に仕えることです。」
【原文】君使臣、臣事君、如之何
原文です。
定公問、君使臣、臣事君、如之何、孔子對曰、君使臣以禮、臣事君以忠、
八佾第三その19
【読み下し文】君、臣を使い、臣、君に事うるには、之を如何せん
読み下し文です。
読み下し文
定公問う、君、臣を使い、臣、君に事うるには、之を如何せん。
孔子対えて曰く、君、臣を使うに礼を以てし、臣、君に事うるに忠を以てす。
八佾第三19【分類】
誰の言葉?
言った人 : 定公、孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント