広告が含まれています。
憲問第十四

【論語】憲問第十四19「公叔文子の臣、大夫僎、文子と同じく公に升す」

憲問第十四
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「公叔文子之臣大夫僎」の意味は?

【分かりやすい口語訳】

分かりやすい口語訳です。

分かりやすい口語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手公叔文子の臣下の大夫僎は、文子の推薦により同じ大夫となり朝廷に登った。

孔子がこれを聞いて言った「なるほど公叔文子は文という名に相応しい。」

【原文】公叔文子之臣大夫僎

原文です。

公叔文子之臣大夫僎、與文子同升諸公、子聞之曰、可以爲文矣、

憲問第十四その19

【読み下し文】公叔文子の臣、大夫僎、文子と同じく公に升す

読み下し文です。

読み下し文

こうしゅくぶんしんたいせん文子ぶんしおなじくこうのぼす。

これきていわく、もっぶんすべし。

スポンサーリンク

憲問第十四19【分類】

誰の言葉?

言った人 : 孔子

お役立ち度

お役立ち度 : 3 out of 5 stars

カテゴリー

カテゴリー : 人物評。

スポンサーリンク

論語|おすすめ書籍

スポンサーリンク
シェアする

コメント