「賢者辟世、其次辟地」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
孔子が言った「賢者は俗世を避ける。次は乱れた土地を避ける。
その次には人の顔色を見て危険を避け、その次に人の言葉を聞き危険を避ける。
孔子が言った「これらを行った人物は七人いる。」
【原文】賢者辟世、其次辟地
原文です。
子曰、賢者辟世、其次辟地、其次辟色、其次辟言、子曰、作者七人矣
憲問第十四その39
【読み下し文】賢者は世を避く。其の次ぎは地を避く
読み下し文です。
読み下し文
子曰く、賢者は世を辟く。其の次は地を辟く。其の次は色を辟く。其の次は言を辟く
子曰く、作す者七人。
憲問第十四39【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント