広告が含まれています。
先進第十一

【論語】先進第十一15「由の瑟、奚為れぞ丘の門に於いてせん」

先進第十一
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「由之瑟、奚爲於丘之門」の意味は?

【分かりやすい口語訳】

分かりやすい口語訳です。

分かりやすい口語訳

先生がおっしゃった。田舎で善人だとされて、下手にちやほやされている者は、かえって徳を破壊する者であ孔子が言った「子路は琴が上手くない。私の門下では。」

他の弟子は子路を尊敬しないようになった。

孔子「子路は宮殿に上がれる程の腕前だが、主君の御前で披露する程ではない。」

【原文】由之瑟、奚爲於丘之門

原文です。

子曰、由之瑟、奚爲於丘之門、門人不敬子路、子曰、由也升堂矣、未入於室也、

先進第十一その15

【読み下し文】由の瑟、奚為れぞ丘の門に於いてせん

読み下し文です。

読み下し文

いわく、ゆうしつなんれぞきゅうもんいてせんと。

門人もんじん子路しろけいせず。

いわく、ゆうどうのぼれり。いましつらざるなり。

スポンサーリンク

先進第十一15【分類】

誰の言葉?

言った人 : 孔子

お役立ち度

お役立ち度 : 5 out of 5 stars

カテゴリー

カテゴリー : 礼、ふるまい。

スポンサーリンク

論語|おすすめ書籍

スポンサーリンク
シェアする

コメント