「子張問崇徳辨惑」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
子張が徳を高め、惑いを明かすことについて尋ねた。
孔子が言った「忠や信を主軸に置けば、徳を高めていける。
人を愛せばその生を願い、同じ人を憎めばその死を願う。
その人の生を願ったり、ひるがえってその人の死を願うことが惑いだ。」
【原文】子張問崇徳辨惑
原文です。
子張問崇徳辨惑、子曰、主忠信徙義、崇徳也、愛之欲其生、惡之欲其死、既欲其生、又欲其死、是惑也、誠不以富、亦祇以異、
顔淵第十二その10
【読み下し文】子張、徳を崇び惑いを弁ずるを問う
読み下し文です。
読み下し文
子張、徳を崇び惑いを弁ずるを問う。
子曰く、忠信を主とし、義に徙るは、徳を崇くするなり。
之を愛しては其の生を欲し、之を悪んでは其の死を欲す。
既に其の生を欲し、又其の死を欲す。是れ惑いなり。
顔淵第十二10【分類】
誰の言葉?
言った人 : 子張、孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント