「有君子之道四焉」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
孔子が子産について言った「彼は人格者で四つの美徳を備えていた。
行いは恭しく、主君に忠実で、民には慈愛をそそぎ、使役するには道理を重んじた。」
【原文】有君子之道四焉
原文です。
子謂子産、有君子之道四焉、其行己也恭、其事上也敬、其養民也惠、其使民也義、
公冶長第五その16
【読み下し文】君子の道、四つ有り
読み下し文です。
読み下し文
子、子産を謂う。君子の道、四つ有り。
其の己を行うや恭。其の上に事うるや敬。
其の民を養うや恵。其の民を使うや義。
公冶長第五16【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 人物評。
コメント