「季康子患盜、問於孔子」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
季康子が盗賊が多いことを心配し孔子に尋ねた。
孔子が答えた「もしあなたが無欲なら、懸賞を出しても盗みを働く者はいないでしょう。」
【原文】季康子患盜、問於孔子
原文です。
季康子患盜、問於孔子、孔子對曰、苟子之不欲、雖賞之不竊、
顔淵第十二その18
【読み下し文】季康子、盗を患えて孔子に問う
読み下し文です。
読み下し文
季康子、盗を患えて、孔子に問う。
孔子対えて曰く、苟くも子の欲するなくんば、之を賞すと雖も窃まず。
顔淵第十二18【分類】
誰の言葉?
言った人 : 季康子、孔子
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント