「微生畝謂孔子曰」の意味は?
【分かりやすい口語訳】
分かりやすい口語訳です。
分かりやすい口語訳
微生畝が孔子に言った「あなたは何故忙しそうにしてるのですか?口先で世渡りしようというのか?」
孔子が言った「口先で取り入ろうとしている訳ではありません。頑固で独りよがりになるのが嫌なのです。」
【原文】微生畝謂孔子曰
原文です。
微生畝謂孔子曰、丘何爲是栖栖者與、無乃爲佞乎、孔子曰、非敢爲佞也、疾固也、
憲問第十四その34
【読み下し文】微生畝、孔子を謂いて曰く
読み下し文です。
読み下し文
微生畝、孔子を謂いて曰く、丘何ぞ是の栖栖たる者を為すか。
乃ち佞を為す無からんや。
孔子曰く、敢えて佞を為すに非ざるなり。固を疾むなり。
憲問第十四34【分類】
誰の言葉?
言った人 : 孔子、微生畝
お役立ち度
お役立ち度 :
カテゴリー
カテゴリー : 教訓、生き方。
コメント